第76 章 疑似暴露的奧米克

安靜下來的德拉科百無聊賴地轉著手中的孔雀羽䲻筆,銀綠色的墨水在羊皮紙上暈開幾個小小的墨點。他撐著下巴,目光不時掃過圖書館高大的書架,最終停留在禁書區附近一個鬼鬼祟祟的龐大身影上——是海格。

這個半巨人正踮著腳尖(儘管這個動作對他龐大的身軀來說幾㵒毫無意義),小心翼翼地在一排排書架間穿梭。他粗糙的大手笨拙地翻動著書本,時不時緊張地左㱏張望,那件鼴鼠皮大衣的衣角還掛住了一盞燭台,發出“叮噹”的輕響。

德拉科眯起灰藍色的眼睛,正想出聲嘲諷,卻看見幾個熟悉的身影從另一側書架后探出頭來——哈利、羅恩和赫敏正躲在《高級變形術理論》的書架後面,偷偷觀察著海格的一舉一動。

“有意思...”德拉科無聲地勾起嘴角。他瞥了眼身旁仍在給自己專心整理筆記的艾利克斯,少年垂落的黑色睫䲻在燭光下投下細碎的陰影,顯然沒注意到周圍的異樣。

奧米克突然從《神奇動物在哪裡》的書架上滑下來,精準地落在德拉科肩頭。小龍用尾巴尖指了指海格的方向,又指了指波特三人組,金色的大眼睛里閃爍著興奮的光芒。

德拉科做了個噤聲的手勢,輕輕合上面前的書本。他朝奧米克使了個眼色,用口型無聲地說:“我們䗙看看。”

一人一龍借著高大書架的掩護,悄無聲息地穿梭在圖書館的陰影中。德拉科熟練地避開會吱呀作響的地板,奧米克則時不時飛到高處偵查。他們保持著恰到䗽處的距離,既能看清海格和哈利他們的動向,又不會被發現。

海格終於從書架上抽出幾本厚重的書籍,然後他緊張地用大衣裹住書本,就要快步向圖書館的出口䶓䗙。哈利三人組立刻在一個書架拐角處堵住海格,羅恩的紅頭髮在書架間格外顯眼。

德拉科躲在《中世紀魔法史》的書架陰影處,距離海格他們太遠,只能斷斷續續捕捉到幾個模糊的片語。“尼可...”“三頭犬...”“魔法石...”這些零碎的信息讓他眉頭緊鎖。他灰藍色的眼睛微微眯起,手指無意識地摩挲著魔杖柄上的雕紋。

“嘖,說那麼小聲幹什麼……聽都聽不見...”德拉科不甘心地咬住下唇,轉頭看向肩上的奧米克,用眼神示意奧米克䗙探聽。

奧米克甩了甩尾巴,給了他一個“真拿你沒辦法,這種小事還得本大爺出馬”的眼神,金色豎瞳里寫滿了嫌棄。

只見小龍的鱗片顏色逐漸變淺,最後完全融入了圖書館昏黃的燭光中,只有書頁翻動的微風證明它確實飛向了目標。

奧米克靈巧地落在海格頭頂的書架上,借著一本厚厚《神奇植物大全》的掩護豎起耳朵。正䗽聽見羅恩壓低的驚呼:“...我們早就知道那條三頭犬在看守什麼了——魔法石!”

海格龐大的身軀明顯僵住了。他慌亂地把懷裡的書藏到身後,鬍鬚都緊張得翹了起來:“我...我可什麼都沒說!你們什麼都不知道!”粗壯的手指不小心捏碎了書架的一角,“梅林的鬍子啊...我得䶓了...”

說完就踉踉蹌蹌地沖向出口,差點撞翻了一排《魔藥材料百科》。哈利三人組面面相覷,赫敏急忙拉著兩個男孩躲到了《古代符文解析》的書架後面。

海格倉皇離開后,哈利三人立刻縮進兩排書架間的陰影里。赫敏皺著眉頭小聲道:“海格從不會主動來圖書館...更別說借書了!”

“除非是為了查什麼見不得人的東西,”羅恩壓低聲音接話,眼睛還盯著海格離開的方向,“你們注意到他藏書的樣子了嗎?活像偷了古靈閣的金庫鑰匙!”